Characters remaining: 500/500
Translation

bán niên

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bán niên" se traduit littéralement par "semi-annuel" ou "semestriel". Il est utilisé pour désigner quelque chose qui se produit ou est effectué tous les six mois.

Explication
  • Bán niên est souvent utilisé dans des contextes académiques ou professionnels pour faire référence à des rapports ou des évaluations qui couvrent une période de six mois. Par exemple, une entreprise peut préparer un "bán niên" pour faire le bilan de ses activités au cours de la première moitié de l'année.
Utilisation
  • Exemple simple : "Công ty chúng tôi đã gửi bản báo cáo bán niên cho các cổ đông." (Notre entreprise a envoyé le rapport semestriel aux actionnaires.)
  • Utilisation avancée : Dans un cadre universitaire, on peut dire : "Giáo viên đã yêu cầu sinh viên nộp bài luận bán niên." (Le professeur a demandé aux étudiants de soumettre un essai semestriel.)
Variantes du mot
  • Bản tổng kết bán niên : Cela se traduit par "bilan semestriel". C'est un terme plus spécifique qui fait référence à un rapport détaillé des résultats ou des performances sur une période de six mois.
Différentes significations

Le terme "bán niên" est principalement utilisé dans un contexte temporel. Il ne possède pas d'autres significations majeures dans le vietnamien courant.

Synonymes
  • Bán niên peut être synonyme de học kỳ lorsqu'on parle d'une période académique, même si "học kỳ" se réfère plus spécifiquement à un semestre académique.
  1. (rare) semestriel
    • Bản tổng kết bán niên
      bilan semestriel

Words Containing "bán niên"

Comments and discussion on the word "bán niên"